Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lucas Myster
What does mean "blotto" in this case?
"Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody."
22 mars 2014 10:43
Réponses · 5
1
Blotto means "very drunk".
22 mars 2014
1
It probably means "really drunk."
22 mars 2014
1
It means drunk.
22 mars 2014
Ahh, one of my friends uses this word often. :)
"Get blotto" means to get drunk. Think of blotting paper, ie. a kind of paper which is used to soak up liquid.
We have hundreds of funny expressions for being drunk. I prefer to say "maggoted". What an image.
22 mars 2014
It is an email:
"Anne: Hey, let's blow off work early, go to a bar, pretend we're single. And rested. Either one. Maybe both.
Allison: Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody. "
22 mars 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lucas Myster
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Portugais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
