Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jinwoon
この文は正確ですか?
1. 私は観光客に朝の駅で話しかけられた。
2. 私は母よりも父のほうに似たと言われる。
よろしくお願いします。母国語を違いました。
23 mars 2014 11:09
Réponses · 2
2
どちらも意味は通じますが、正確には、
1. 私は朝、観光客に駅で話しかけられた。または、 私は観光客に朝、駅で話しかけられた。
2.私は母よりも父のほうに似ていると言われる。
だと思います:)
23 mars 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jinwoon
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles