Niall
Hans eða sinnar? Ég sá texta, þann sagði "... af hans reiði". Ég hugsa, að það á segja "af reiði sinnar". Vegna textans var í söng? Fyrirgefðu mér fyrir slæmri íslensku, ég þarf meira venju!
27 mars 2014 10:00
Réponses · 2
So, could you use hans/hennar/þess instead of sinn any time? Or only in certain contexts?
27 juin 2014
"hans reiði" is correct, it just sounds a bit poetic but "reiði hans" is more normal. You could also say "af reiði sinni" but not "sinnar". It all depends on the whole context though.
26 juin 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !