Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
DarkSoulbringer
Poreklo reči "brava"
Može li mi neko objasniti poreklo reči "brava"? Da li je to izvorno srpska reč ili neka pozajmica? Ako je izvorno srpska reč, onda koji oblik je ona imala u praslavenskom jeziku?
Nažalost nemam etimološkog rečnika srpskog jezika (autor Aleksandar Loma ili Irena Grickat) da nađem odgovor na svoje pitanje sam.
Biću zahvalan na detaljnu informaciju o poreklu te reči kao što i na linkove za internet sajtove, koji su posvećeni srpskoj etimologiji.
3 avr. 2014 01:00
Réponses · 1
1
http://www.scribd.com/doc/32934467/Petar-Skok-Etimologijski-Rjecnik-Hrvatskoga-Ili-Srpskoga-Jezika
BRAVA, bi po Skoku, bila reč ilirsko-tračkog porekla. Slovene Zapada i Severa ne poznaju slog BRA.
Pozdrav. Kamenko
brava
f
(16.
v.,
Vuk),
nije
opća
hrv.-srp.
riječ jer se ne nalazi ni u čakavskom ni u hr- vatskom kajkavskom* Od drugih slavenskih je-zika nalazi se još samo u bug.
brava
»sinonim:klučalka«. Drugi su hrv.-srp. izrazi za
brava
ovi:
zaklop, zavor, ključanica
(ŽK),
ključe-nica.
Arbanasi posudiše
brave
f u istom zna-čenju; tur.
pirava
Zenker označuje kao »klju-čanicu bosanske fabrikacije« (prema tome bi tur.
pirava
bila posudenica iz bosanskog govora).Postanje sloga
bra-
nepoznato je jer riječne postoji u sjevernim slavenskim jezicima. Veza sa predrimskom
barra
»priječka« bila bisemantički moguća (upor
mandal, zasun,kračun),
ali se ne zna da li je
rr
<
rv.
Sa gle-dišta lingvističke geografije,
brava
bi mogla biti ilirotračka riječ.
7 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
DarkSoulbringer
Compétences linguistiques
Bulgare, Croate, Allemand, Macédonien, Polonais, Russe, Serbe, Slovène
Langue étudiée
Croate, Allemand, Macédonien, Polonais, Serbe, Slovène
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
