Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sonia
Русские долго запрягают но быстро едут
Привет, вы можете объяснить мне это по-русски, пожалуйста?
Спасибо заранее!
6 avr. 2014 23:15
Réponses · 6
3
это значит, что русские долго собираются - с силами или с мыслями, откладывают работу на потом и до последнего не берутся за дело... но когда, наконец, начинают, то делают (и заканчивают) всё очень быстро - работа спорится =)
7 avril 2014
2
Можно трактовать по разному. В основном это поговорка говорит о коренном отличие русской нации от других наций. То есть русские могут долго ничего не делать, не замечать, терпеть, но в конце концов произойдет действие и оно будет необратимо, быстро и сокрушительно.
7 avril 2014
2
Эту фразу можно понимать и буквально. Уникальная повозка в три лошади, например, называется "тройка". Её долго запрягать, но она самая быстрая.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тройка_лошадей
7 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sonia
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Français, Portugais, Russe, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Russe, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
