Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Maxwell Myers
Can anyone explain the difference of these words? このことばは誰か差異の説き明かしますか。
道路
車道
通り
7 avr. 2014 05:17
Réponses · 1
Strictly speaking, 道路 seems to be defined by the law.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%81%93%E8%B7%AF
http://www.mlit.go.jp/road/sisaku/dorogyousei/2.pdf
but Japanese commoners like me would imagine 道路as an asphalted road for both cars and people. 道路 includes 車道 and 通り.
車道 is very specific. It means where cars, bikes run, while歩道 is where we walk.
通り is usually like where you could see stores, people walking, and houses.
https://www.google.co.jp/search?q=%E9%80%9A%E3%82%8A&num=100&newwindow=1&sa=X&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=08pDU8nqB8PBkgXPi4DIBw&ved=0CC8QsAQ&biw=1448&bih=917
9 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Maxwell Myers
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
