Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Umpisa vs Simula
Is there any difference between the two?
15 avr. 2014 04:44
Réponses · 3
1
They both mean "the start", "the beginning", or "the origin". In conversations, you may use them interchangeably. In formal writing, "simula" is almost always the one used.
15 avril 2014
1
As far as I know, "umpisa" comes from the Spanish "empezar", while "simula" is its pre-Hispanic Tagalog equivalent.
15 avril 2014
1
They have the same meaning and I think they can interchange.
15 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
