Xavier
How do I translate this Chinese sentence to English? Thank you ! "将欲翕之,必固张之;将欲 取之,必固与之”
15 avr. 2014 22:05
Réponses · 12
1
Literal translation 将欲翕之,To shrink it, If you want to shrink it, 必固张之; Expand it first. Must first expand it. 将欲 取之,To conquer it, To take over it, 必固与之 Be with it first. Must strengthen with it (ie with friendship etc) The last two lines can also be interpreted as "if you want to take it, you must first give yourself to it"
16 avril 2014
1
道德經 第36章: 將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之;將欲奪之,必固與之。是謂微明。柔弱勝剛強。魚不可脫於淵,國之利器不可以示人。 http://ctext.org/dao-de-jing/zh?en=on
15 avril 2014
When one is about to take an inspiration, he is sure to make a (previous) expiration; when he is going to weaken another, he will first strengthen him; when he is going to overthrow another, he will first have raised him up; when he is going to despoil another, he will first have made gifts to him: - this is called 'Hiding the light (of his procedure).' The soft overcomes the hard; and the weak the strong. Fishes should not be taken from the deep; instruments for the profit of a state should not be shown to the people.
15 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !