Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Mark
What does 품으로 mean? Here's the sentence: 실종자들 모두 가족의 품으로 살아. Does it came from the verb 품다 which means hold, embrace or hug? Thanks.
19 avr. 2014 17:17
3
0
Réponses · 3
3
omg.. answer is bad. basic meaning of '품다' is embracing. 실종자들 모두 가족의 품으로 살아돌아오다 missing people returned alive to the bosom of the family
20 avril 2014
0
3
0
품 = bosom 가족의 품으로 = through the arms of family.
20 avril 2014
0
0
0
it is where a mother holds her baby
19 avril 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Mark
Compétences linguistiques
Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
22 j'aime · 5 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
17 j'aime · 6 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
47 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.