Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Paano sabihin sa Tagalog ang, "Love came down."
Pag ibig......bumaba or nahulog?
Is there another verb for I should use or just another verb for came down.
24 avr. 2014 16:14
Réponses · 2
1
Did you mean Fall in Love or something? if you mean Fall in Love, then it is literally "Nahulog sa pag-ibig" but you can say "Nahulog ang loob ko" to sound more natural. :)
26 avril 2014
1
Literally, it would be: Bumabá ang pag-ibig. However, if you are using it idiomatically, there may be another way to say it depending on your intended meaning.
We don't use accent marks in our spellings, but I placed one in "bumaba" to guide you on its correct pronunciation. Bumabá = to step down; to descend. Bumába = to recede; to reduce/decrease in value or measure.
25 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
