Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
¡Hola! por favor digame que es la diferencia bonito,hermoso,bello,guapo y lindo
29 avr. 2014 19:02
Réponses · 3
2
-"Bonito" no se usa para describir personas en España.
-"Lindo" es lo mismo que "bonito" y se utiliza más en Sudamérica. Puede aplicarse para personas.
-"Guapo" se usa casi exclusivamente para personas (good-looking).
-"Bello" y "hermoso" son sinónimos. Tienen una carga mayor de significado, significan MUY bonito.
30 avril 2014
2
They are all basically the same in the sense that they mean that something is cute or good-looking, but at the same time they have some differences.
BONITO: Is the equivalent of cute, meaning the thing is average but cute.
HERMOSO Y BELLO: The same as bonito but with a greater sense of beauty, it is TRULLY beautiful.
GUAPO: Is an adjective meaning good-looking but only directed at men, in fact all of those words are in masculine form.
LINDO: The same as bonito.
I hope it is helpful to you...
29 avril 2014
1
Guapo (a) se usa casi siempre para personas.
Ella es guapa.
Él es guapo. (No lo malinterpretes lol)
Los demás significan lo mismo, sin embargo, hermoso resalta más la belleza de alguien o algo.
El día está hermoso.
29 avril 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
