Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
eatcarrot
形成 vs 构成 vs 组成 vs 养成 再有什么不一样? 养成有构成的意思只用的时候 "养成习惯" 吗?
5 mai 2014 14:05
2
0
Réponses · 2
0
这有什么不一样? 养成有构成的意思,“习惯”用 "养成" ,"养成习惯"。
6 mai 2014
0
0
0
形成:经过发展变化,成为某种事物或者出现某种情况。 构成:和“形成”是意思相近的近义词;另外一个意思是“结构”的意思,比如一种化学物质是有哪些元素构成的,这里的构成就是结构的意思。 组成:组合而成,或者是各个部分在整体中的比重。 养成:通过培养使某某人或者事物形成或者成长;“教育”的意思。
6 mai 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
eatcarrot
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Polonais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Coréen, Russe
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
26 j'aime · 15 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
9 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.