Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bobbie
What does "espera" mean here?
I saw this movie title "Noches de espera". What does "espera" mean in this case? Waiting? Hoping? How do I translate the phrase? Nights of waiting? Nights of hope/hoping?
7 mai 2014 01:56
Réponses · 11
2
espera = waiting, would be the most appropriate translation. In this case the word "espera" refer to waiting from a period of time.
7 mai 2014
1
Hi Robbie, In the majority of films the original title is modified conform the country, in this case the original name of this film is "Longing Nights" what translates a spanish how "Noches de anhelo" or in this case is acceptable "Noches de espera"
7 mai 2014
1
Calm nights // Relaxing nights // Tranquil nights
7 mai 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bobbie
Compétences linguistiques
Anglais, Philippin (tagalog), Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
