Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ryan
Habibi?
I read on urban dictionary that this translates roughly to "honey" as in a term of endearment. And that it could be used from one guy to another. Is this correct? And can women use it? I have only ever heard men use it in songs
10 mai 2014 07:17
Réponses · 1
3
Yes, That's correct. In Arabic, we can use the word "habibi" to a man or a woman.
I knew it's not common to say "dear or honey" between guys, but in Arabic we do. The second part, habibi is a masculine word, but there are some Arabic nouns or adjective can be used for women at all, in the other hand, we cannot use such feminine words to a general way.
10 mai 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ryan
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Coréen, Autre
Langue étudiée
Arabe, Coréen, Autre
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
