Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Metalgreg
易い and 簡単 what is the difference?
If this words are synonims, which way to use their?
7 juil. 2008 12:30
Réponses · 1
2
"易しい(yasashii)" and "簡単(kantan)" have almost same meaning "easy".
ex) 易しい問題、簡単な問題 easy question
But "簡単" also means "simple" , while "易しい" doesn't have such meaning.
ex) 簡単に説明する。explain simply. (may be in a few words) .
易しく説明する。explain (may be in detail) in order to be easy to understand.
8 juillet 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Metalgreg
Compétences linguistiques
Biélorusse, Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
