Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bell
Is it correct to write?
Do I have to mail the original documents to you after sending faxes copies?
Or I can submit the original documents when I arrive in USA.
26 mai 2014 15:46
Réponses · 6
1
"Do I have to mail the original documents to you after sending the copies by fax?"
You can use "Will I need to..?" if you want to sound a little more formal. The plural of "fax copy" is "fax copies".
"Alternately, I can submit the original documents when I arrive in the USA."
It just sounded like a broken thought when you started the sentence with "or". Would you consider writing the sentences as one question?
"Will I need to mail the original documents to you after sending the copies by fax, or can I submit the original documents when I arrive in the USA?"
26 mai 2014
1
Do I have to mail the original documents to you after sending fax copies or can I submit the original documents when I arrive in the USA.
Just those two small things, everything else was good.
26 mai 2014
1
Should I mail the original documents to you after sending faxed copies, or can I submit the original documents when I arrive in U.S.A?
26 mai 2014
1
Very understandable but not quite right. How about:
Do I have/need to mail the original documents to you after sending faxed copies, or can I submit them after I arrive in the USA?
Welcome!
26 mai 2014
1
Closely correct, yet here are "better" ways (and more grammatically correct) of writing those two sentences.
First one: Do I have to mail the original documents to you after sending the faxed copies?
Second one: Or can I submit the original documents when I arrive to the U.S?
26 mai 2014
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bell
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Lao, Thaï
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Lao
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
