Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kaya
I understand more than what I can speak in Italian?
How would you say "I understand more (someone talking to me) than what I can speak Italian"? Will it be something like: Io capisco più di quello che io posso parlare??
In English to compare we use "more than", "as (adjective) as". How do you compare in Italian?
Grazie!!
27 mai 2014 14:18
Réponses · 5
3
Hi! I think you can just say: "in italiano, capisco di più di quanto riesca a parlare". In Italian you can compare using "di quanto": for example, you can say: "Ti voglio più bene di quanto pensi" ("I love you more than you think" ). Instead, if you want to say that two things are equal, you can use "come": "Ti voglio bene come il primo giorno" ( "I love you like the first day") or also "Luca è buono come il pane" ("Luca is as good as the bread").
Hope it makes sense.
Write me if you need more help! :)
27 mai 2014
1
Hi, I would translate your sentence this way: comprendo l'italiano più di quanto (non) riesca a parlarlo.
27 mai 2014
1
Riesco meglio a capire l'italiano che a parlarlo.
27 mai 2014
1
I suppose , you mean that have more difficulties in speaking than comprehension
In italian : la lingua italiana è più semplice da ascoltare che da parlare.
27 mai 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kaya
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
