Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sih Jie
"제맛이다" 무슨 뜻이에요?
여즘 책에세 이런 문장 보던데 어떤 의미인지 모르겠어요.
1.역시 놀이공원에서는 롤러코스터를 타야 제맛이지!
2.국이 좀 싱거운데 간장을 좀 넣어야 제맛이지.
도대체 "제맛이다" 무슨 뜻이고 어떻게 사용할지 좀 가르쳐 주세요.
감사합니다~~~~ ^^
31 mai 2014 04:38
Réponses · 1
1
1.~롤러코스터를 타야 제대로 논 거지. ~롤러코스터를 빼 놓을 순 없지. ~놀이공원의 묘미는 뭐니뭐니 해도 롤러코스터지.
2.~제대로 맛을 낸 거지. ~제대로 된 맛을 내려면 간장이 빠져선 안 되지.
31 mai 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sih Jie
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
