Mojave
대신에 vs. 대용으로서 '대신에'라는 표현 대신에 '대용으로서'라는 표현을 할 수 있나요? 다음 표현을 말하는 것이 일반적이고 자연스럽나요? 그게 말이 되나요? 영화를 보는 것 대신에... 영화를 보는 것의 대용으로서... 감사합니다!
5 juin 2014 11:02
Réponses · 2
1
The noun 대용(代用) means : a substitute -- a person or thing that is used instead of someone or something or, substituting -- use/using insteand of something". In other words, the noun 대용 is the shorten word of "(무엇의) 대신(에) 사용" Thus, 영화를 보는 것 대신에...(O) 영화를 보는 것의 대용으로서...(X) 영화(의) 대용으로(서) 드라마를...(O) 밥(의) 대용으로 빵을...(O) The verbs 대신(代身)하다 and 대용(代用)하다 are different in meanings.
6 juin 2014
1
대신에 is a right expess.
5 juin 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !