Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Li YunPeng
「言ったつもりだ」は何の意味ですか?
例えば、「てっきりOOOOだって、言ったつもりだったんだけど」中の「言ったつもりだ」はどういう意味ですか?
言いたかったことを、実際に言ったか言わなかったか、覚えていないってことですか?
あるいは、言ったつもりで、でも言わなかった、この言わなかったことを知っている。
本当の意味は、どちらですか?教えてください。
6 juin 2014 08:40
Réponses · 8
3
状況によっていくつかの意味が考えられます。
○○○と言ったつもりだったんだけど、(私が)何も言わなかった。
○○○と言ったつもりだったんだけど、(聞き手が)何も覚えていなかった。
○○○と言ったつもりだったんだけど、(私が)違うことを言ってしまった。
○○○と言ったつもりだったんだけど、(聞き手が)違う意味に解釈してしまった。
いま思いつく解釈はこれだけですが、もっとあるかもしれません。
役に立てたでしょうか。
7 juin 2014
1
言いたかったんですが、言わなかったんです。
6 juin 2014
言ったかどうか自信が無い時、はっきり覚えていない時で、どちらかというと言ったという自信があるときに使います。
言わなかったことを知っているわけではありません。
似たような言葉で、「言ったはず」というのもありますが、これも言ったかどうか自信がないけれど、
どちらかというと言ったと思っている時につかいます。
言ってないはず、とか、言ったつもりではない、などもありますが、これはどちらかというと言ってない自信がある時に使います。
6 juin 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Li YunPeng
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles