Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Caitlyn
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you"
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" when the one you talk with is speaking too fast.
11 juin 2014 11:17
Réponses · 2
2
"I can't follow you" if someone is talking too fast.
You might say "I didn't catch that" if you were listening but didn't understand what the person said.
11 juin 2014
1
"I can't catch you" may be more of an American saying. In England we would be more likely to say "Sorry, I'm finding it hard to follow you." whilst the person is speaking and "Sorry, I didn't catch what you said." after they have finished speaking.
11 juin 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Caitlyn
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
