Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tonia
Cuando alguien fallece.
Alguien puede escribir,por favor ,Cómo se dice inglés: Siento mucho la muerte de tu cuñada.
"Te acompaño en el sentimiento",( Cuando alguien muere).
¿someone can write , how do you say in english,>? Please, Thanks a lot.
11 juil. 2014 09:46
Réponses · 4
2
In this situation, I would normally send the person a card, and write this:
I'm very sorry to hear that your sister-in-law has passed away. My thoughts are with you at this sad time.
11 juillet 2014
Esta frase no es usada en el Ingles. Usualmente se diria algo como "You have my condolences. (tiene mis condolencias)" o "I'm sorry for your loss. (Lo siento por su perdida)".
16 juillet 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tonia
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
