나도요 / 저도요 means "me too"
Use 나 for "I" less formally, like with friends. Use 저 for "I" formally, speaking to stranger or someone older.
You can drop 요 ending if you are on close terms
13 juillet 2014
0
0
0
it depends on the situation but normally we use
나도 같은 생각이다, 동감이다
13 juillet 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !