Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ming
Is 'pick up on' interchangeable with 'get the hang of'?
in the following sentence?:
She failed to pick up on the humour in his remark.
If not, what's the difference?
20 juil. 2014 19:01
Réponses · 7
2
In this sentence, yes, they are interchangeable. Your sentence is perfect, just change humour to humor.
20 juillet 2014
2
No, they don't have the same meaning at all. In fact, I can't think of any situation in which these phrases would be interchangeable.
As Jamie says, 'pick up on' means notice or perceive.
'Get the hang of' means learn to do or to manage to understand something over time.
And 'humour' is the correct British spelling.
20 juillet 2014
2
Not quite.
Get a hang of, or get a grasp of means to manage in a certain field, a language for example.
Pick up on, here is interchangeable with 'notice'.
20 juillet 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ming
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
