胡承炳
Can anyone tell me what is(crossmaker)and(under my skin) (crossmaker)Jesus was a crossmaker (under my skin)she is under my sikn
23 juil. 2014 05:22
Réponses · 6
4
"Crossmaker" = cross + maker. The word seems to have been made up especially for a song, so there's no point in putting it in your conversation. People will wonder why you speak English in such a strange way. "Under my skin" is pretty much as Gareth describes - a strong influence on your thoughts, either positively or negatively. Look for the Cole Porter song, "I've Got You Under My Skin".
23 juillet 2014
3
Being a crossmaker is a reference to the fact that Jesus was a carpenter who died on a cross. He could, conceivably, have made a cross. If someone is under your skin it means they are on your mind, or affecting you very strongly. It can often mean that someone is annoying you.
23 juillet 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !