Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mahdiyya Ahmed
Difference between 하지만 and 근데?
I don't understand when you should use the two. They mean but or however, right?
Can you explain this to me?Example:
보내고 왔어 근데 영국에 도착하는데 좀 오래걸릴거야..
Could you substitute 근데 with 하지만?
28 juil. 2014 17:04
Réponses · 3
3
근데 is a short for 그런데
하지만 means "but, however, though"
그런데 means "well, by the way, anyway, but, however"
그런데 has additional meaning of "by the way" compared to 하지만
In the above sentence, you can substitute 근데 with 하지만.
29 juillet 2014
하지만 is but, 근데 is so,maybe.
28 juillet 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mahdiyya Ahmed
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 j'aime · 11 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
