Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Miri
Hi, what is the difference between the two kanji of to begin:初める and 始める
would be great if you give me simple examples to when each of them is used.
Doumo arigatou
28 juil. 2014 20:07
Réponses · 1
3
In modern Japanese grammar, はじめる is always 始める. It means to start something. はじまる is always 始まる too. It means something starts. We don't use 初 for verbs.
はじめて has two ways of writing, 初めて and 始めて, but the former is an adverb and the latter is a variation of the verb 始める.
ex:
日本語学習を始めて、初めてこの単語を見た。I came across this word for the first time since I started learning Japanese.
Even native speakers often mistype it.
29 juillet 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Miri
Compétences linguistiques
Anglais, Hébreu, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
