Антон
выедет или выезжает "Осторожно, сейчас отсюда (выедет) грузовая машина." The answer on my textbook for this blank filling execise is выедет, then what tense is the sentence? Is it ok to use "выезжает" here? спасибо большой за внимание
2 août 2014 06:42
Réponses · 4
"Выедет" подразумевает некоторое ожидание, а "выезжает" это сию минуту,(он уже выезжает) уже в действии
2 août 2014
"Сейчас" in Russian is not only used with present, but with future tense also. Think of it that way. "сейчас+глагол в будущем времени" is an equivalent of Enlgish Present Continuous tense. When you say, for example: "He's going to fall now". Here, although in English you use a kind of present tense, you actually talk about a near future. In Russian, you we say the same like this: "Он сейчас упадет". If I said "Он сейчас падает" it would mean that "He is falling RIGHT NOW", in this exact moment he is in the process of falling. So, "сейчас+глагол в будущем времени" means that this something is going to happen in the next moment.
17 janvier 2015
В вашем тексте правильно -выедет.
2 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !