Trouvez des professeurs en Anglais
RAMON
by right or by rights
Someone could tell me what is the correct expression and what is its meaning. Thanks a lot.
7 août 2014 10:37
Réponses · 4
1
In American usage, either is correct, and they mean the same thing- whatever is proper or just. For example, "the hosue is his by right(s)" (it is just and fair that the house is his), or "by right(s), you should be done by now!" (The expectation is that you should be done by now).
7 août 2014
1
The correct expression is 'BY RIGHTS' and it means 'if things were fair'. E.g. It should be my house by rights as my parents wanted me to have it when they died, but they stole it from me!' and 'It should be my turn by rights, but she pushed in ahead of me'...'
7 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
RAMON
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
43 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles