Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jenny park
Can I just say " u had me" instead of " u had me going"? Or does it mean the different thing?
12 août 2014 01:57
Réponses · 2
2
Hmmm, the phrase 'you had me', in the context of where someone had been fooling you into believing something that isn't true, can also be expressed as 'you had me going' (only in informal speech). It is correctly used when followed with something like: 'you really had me going there' or 'you had me going all along'. In short, English natives will understand you both ways :)
12 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jenny park
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
