Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Safia
What does " 짜증날땐 짜장면 울고싶 을때 울면 ㅋㅋㅋ 드립입니당" mean? I know its a play on similar words :) but i want the literall meaning please
16 août 2014 21:21
Réponses · 2
짜장면 , 울면 are kinds of food 드립 drip-->I do not think that 드립 is a good word but nowadays young people use it as a meaning of falling words from one's lip. It's not suitable in formal situations.
17 août 2014
When you chafed at the bit, eat a jajangmyeon(Black-bean-sauce noodles). When you want to cry, eat an ulmyeon(Noodles in Thick Broth). Hahaha, this is an ad-libbed joke.
17 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !