Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
roro
morado or purpura?
20 août 2014 21:46
Réponses · 6
1
They are the same thing and both are equally used.
Some people might argue that there is a sliiiiight difference in tone, but... I don't really see any difference.
20 août 2014
Se pueden usar los 2 pero no son iguales, son parecidos... El color púrpura es como una especie de morado más rojizo... ;)
22 août 2014
Nope, "púrpuro" is not possible. It's always "púrpura". Un jersey púrpura, dos cuadros púrpuras.
21 août 2014
Both are correct. They are diferent violet tones
For example, it is like "light blue" and "indigo"-> Both are blue, and if you call them "blue", everybody will understand you.
BTW, there are more violet tones (morado, purpura, violeta, lila, malva, fucsia) You can see here: http://oi60.tinypic.com/2d1l9ow.jpg
21 août 2014
Morado/a o purpuro/a... Se puede utilizar cualquiera
21 août 2014
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
roro
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
