Kasztan
Text and its translation Am I right to translate: Баатар хэний малыт маллаж байха вэ? Тэр улсын мал маллаж байна. As: Whose flock Baatar pastures? He pastures the state flock.
23 août 2014 13:57
Réponses · 1
1
Yes, your translation is correct. Two tiny little pedantic corrections: Баатар хэний малыГ маллаж байНа вэ?
24 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !