[Supprimé]
How do I say 'I'm supposed to be working right now' in French?
23 août 2014 21:47
Réponses · 4
2
Je devrais être en train de travailler en ce moment/à l'heure actuelle. Je suis censé travailler en ce moment.
23 août 2014
1
Pour compléter la réponse de Solène : Je suis supposé travailler en ce moment (même) "Même" rend la phrase encore plus importante, et désigne encore plus que c'est le moment présent, pendant lequel tu parle, qui devrait être consacré au travail. "Même" is useful if you want to give your sentence a very important state, if you want to accentuate on the fact that it is the time you spend saying "I'm supposed to be working right now" witch is the time you actually should be at work. I think it translate even more "right now" Théo,
24 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !