Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Anna
¿Cómo se traduciría al inglés la palabra RAYAR?
Por ejemplo: <<Comenzó a RAYAR el día y el pastor colocó las ovejas según la dirección del sol>>
17 juil. 2008 18:08
Réponses · 2
2
tu pregunta deberia en 'aprender ingles' 'usando español' ;)
pero de todas maneras, algo asi probablemente lo traducirias usando frases coloquiales en ingles
se me ocurren:
'the sun had just began to shine'
'the sun just had just let its first rays be seen'
algo asi. depende de que tan poetica quieras ser!
si insistes con 'rayar', el unico 'rayar' que se me ocurre es el de rayar en una hoja de cuaderno por ejemplo. eso seria 'scribble' o 'doodle'
17 juillet 2008
1
RAYAR es el verbo derivado de Rayo (supongo de de Rayo de Luz) asi que tal vez pueda ser to shine o to Iluminate, to light
17 juillet 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Anna
Compétences linguistiques
Bulgare, Français, Portugais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Bulgare, Français, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
