Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nicolaus. V. Wang
How to use <ce a quoi>
Hi, I'm learning French these days, and I learn this phrase from my french grammar book.
The example sentence is like this:
Ce à quoi il pense est très intéressant. [ce a quoi = quoi?]
Could you please tell me the meaning of {ce a quoi}? A few examples would be nice :D
Are there any similar expressions?
Thank you in advance!
31 août 2014 09:36
Réponses · 7
2
C'est exactement ce à quoi je pense !
31 août 2014
2
"Ce à quoi" is use to point something, like "what I mean", "what he does", "what they're thinking" .
Today, lot's of people use "ce dont" or "de quoi" in a similar way. Like "ce dont-il parle" ("what he's talking about").
31 août 2014
2
Ce à quoi + sujet + penser, c'est....
Ce à quoi tu penses, c'est (à) sa santé = What you're thinking about is his health.
Tu penses à sa santé = You're thinking about his health
Using "Ce à quoi" means you stress the topic of thought, rather than the fact you are thinking.
31 août 2014
1
In French "quoi" alone would not work in that sentence (even though in English it would). It would make the sentence sound like a question. To avoid that, by adding "ce à quoi" it becomes sort of "that of which he's thinking".
- à quoi penses-tu? (notice that even in the question, there is this "weird" but necessary à)
- Les vacances, la mer... oui, c'est ce à quoi je pense....
- Non, ce à quoi tu penses c'est le bar à volonté sur la plage !
1 septembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nicolaus. V. Wang
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Néerlandais, Anglais, Français, Allemand, Japonais, Coréen, Portugais
Langue étudiée
Néerlandais, Anglais, Français, Allemand, Japonais, Coréen, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
