Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yubo Ross
when you said on a period time and during a period time ,what is the difference ?
So sorry I may make a misunderstanding,the a period of time thing just an metaphor,what I really mean is like on a vacation and during the vacation ,on the lunch and during the lunch .I can make a sentences ,like just one guest didn't perform well on the wedding or just one guest didn't perform well during the wedding.
1 sept. 2014 11:49
Réponses · 3
1
In American English you can say"period of time" or "time period", but not "period time". X happened during that time period.
1 septembre 2014
"on a period of time" is incorrect.
1 septembre 2014
You have to say "period of time" in every case.
You don't use "on a period of time" in any context.
"Something happened during a specific period of time" means that the thing happened in the period but not necessarily over the whole period.
"Something happened over a period of time" means that the thing happened throughout the whole period.
1 septembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yubo Ross
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Thaï
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
