mario
Sya lng gusto k ... yarehh kahh... what is the meaning ?
2 sept. 2014 12:05
Réponses · 3
2
Those are most likely text messages. "Sya lng gusto k" - The proper phrase would be: "Siya lang ang gusto ko" = He/She is the only one I like/want. "yarehh kahh" -> "Yari ka". An idiomatic expression, meaning "you're toast" or "you're in big trouble". I hope I am wrong, but the impression I get is that the person who said these might be angry about something or towards someone.
2 septembre 2014
Thank you so much, perfect translation
3 septembre 2014
Henry explained it right. "Siya lang ang gusto ko, yari ka." For me it sounds like he/she's telling you you're dumped. "He's the only one I like, bad for you." Or maybe you've taken it out of context. :/
3 septembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !