Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
John
What's the difference between "new" and "brand new"?
9 sept. 2014 23:30
Réponses · 7
2
You say "brand new" when you want to emphasise that it is new. Instead of saying, say, "really new" or "very new" as you would with most adjectives, we say "brand new".
9 septembre 2014
2
It's colloquial, but brand new is more recent than new. "We have some new items this month, and these ones are brand new today."
9 septembre 2014
The iPhone 6 is brand new. The newest if the new.
10 septembre 2014
We say 'brand new' to emphasise the newness of something.
'I can't believe this bag's broken already. It's brand new!'
'Brand new' is a common collocation, almost like a kind of set phrase. We use it in the same way as 'boiling hot' or 'freezing cold', simply to add emphasis to the adjective.
10 septembre 2014
"brand new" is newer
10 septembre 2014
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
John
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 j'aime · 2 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
