Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Xismy19996
Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
I don't work for anyone.
Je ne travailles pas pour l'aucun.
12 sept. 2014 23:20
Réponses · 4
2
"je ne travaille pour personne".
The rule is 2 negatives words per negative sentence. "ne" is one and then "pas" or "jamais" or "que" is usually the other one. But it can be replace by a negative word instead. Like in English, "someone" becomes "no one", in French we have the same logic. "quelqu'un" becomes "personne". Other negative words like that are "rien" (nothing) and "nulle part" (nowhere) and "aucun" (none).
13 septembre 2014
1
Je ne travaille pas pour personne.
12 septembre 2014
1
Je ne travaille pas pour quelqu'un ( personne ) .
12 septembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Xismy19996
Compétences linguistiques
Bengali, Anglais, Français, Hindi, Italien, Russe, Serbe, Espagnol
Langue étudiée
Bengali, Français, Hindi, Russe, Serbe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
