I would say さびしくなります(or さみしくなります).
I think there are several translations depends on the person. My version is:
私はあしたこのまちをあとにします(or さります)。彼に会えなくなるのがとてもさびしいです(or いちばんさびしいことです)。
I hope this helps you. ; )
14 septembre 2014
2
2
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !