Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pupay
"보고 싶어요" mean "I miss you" or "I want to see you" (?_?)
20 juil. 2008 05:27
Réponses · 1
4
In literal translation, it is close to "I would like to see you". But, people use it when they miss someone. So, "I miss you" is closest and natural translation.
20 juillet 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pupay
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Coréen, Lao, Thaï
Langue étudiée
Anglais, Français, Coréen, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
15 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
