Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Farid
Нога и ступня, what's the difference?
27 sept. 2014 20:56
Réponses · 2
1
Ступня - is the surfase of you foot facing the ground when you stand/walk.
Нога - the whole leg from ступни up to where your legs begin)
Also нога may meen 'leg up to the knee' or 'up to the ancle' (стопа) - sinse we have no separate word for 'foot'. Size of boots (размер ботинок) in Russian corresponds to 'размер ноги' (feet size) or rarely 'стопы'.
27 septembre 2014
Нога is either foot or leg
Ступня is the sole of the foot
28 septembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Farid
Compétences linguistiques
Arabe, Arabe (égyptien), Anglais, Allemand, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien), Allemand, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 j'aime · 3 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles