Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lindalva Santos
Enseignant professionnelSpendendo di soldi che non avevo...
Penso che ho ascoltado la expressione: "spendendo di soldi che non avevo..." (p.s.: non ho capito il exato contesto della conversazione, ma la gente parlava sobre viaggio). Ho ricercato su Internet ma non ho trovato questa exata frase.
Ho ascoltato corretto? Cosa significa questa espressione?
13 oct. 2014 17:17
Réponses · 2
2
Puoi aver sentito "spendendo soldi che non avevo..." or maybe "spendendo dei soldi che non avevo..."; "spendendo di soldi che non avevo..." isn't correct. Anyhow, it means "... spending money which I haven't ..." For example "Ho comprato un'auto nuova spendendo soldi che non avevo." "I bought a new car spending money I haven't".
13 octobre 2014
1
Può essere che qualcuno stava raccontando del suo viaggio, raccontando che ha speso tutti i soldi, più di quelli che aveva e poteva spendere (magari è andato in rosso con la sua carta di credito)
Hai sicuramente sentito bene, però per spiegare meglio la frase bisognerebbe conoscere meglio il contesto
13 octobre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lindalva Santos
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Français, Allemand, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
