Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Rubby
동작 동사 +렴
when i see 엄마의 청구서 (https://www.youtube.com/watch?v=lsKn0uO6IhE), i caught 동작 동사 +렴. (at the minute of 1,02: 이제 보렴)
Is that the familar expression the mother often says to her children? Is it mainly used in conversation?
Manythanks
27 oct. 2014 09:00
Réponses · 2
Yes, that expression is common. But you don't use "동작동사+렴" to senior than you. Cuz It's rude. "-렴" is use for younger people than you (or subordinate staff)
I hope my answer is useful to you :)
27 octobre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Rubby
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
