Como se utiliza "quizás" y que es la diferencia entre lo y "quizá" o "tal vez"
Mi mensaje:"Estoy de camino a mi casa...o quizás quieres ir a alguna discoteca?"
Wanted to say something like:
I am on my way home. Or would you like to go to some club?
Gracias por ayudarme
"Quizás" means "maybe". "Quizá" and "tal vez" are exactly the same!
In this case I'd translate it as:
Estoy volviendo a casa... ¿o te gustaría ir/que fuésemos a alguna discoteca?
14 novembre 2014
0
2
1
en Inglés se puede traducir por perhaps o maybe.
indica duda sobre la respuesta a una pregunta.
14 novembre 2014
1
1
0
Muy buenas:
No existe ninguna diferencia entre quizás y tal vez.
Son sinonimos.
15 novembre 2014
0
0
0
Quizás and quizá are variations of the original expression that it became. It's more like, "perhaps", and tal vez means, "maybe", but they ARE interchangeable, the same way they are in English.
15 novembre 2014
0
0
0
Se dice ¿Cuál es la diferencia...
14 novembre 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !