Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Richard
Relação ou relacionamento
Há uma diferença entre as palavras 'relação' e 'relacionamento' em utilização cotidiano?
22 nov. 2014 05:20
Réponses · 8
5
*Relação:
É uma dependência, ligação ou vínculo entre pessoas ou entidades. Exemplos:
- "Richard não tem nenhuma relação com entidades do governo."
- "Richard tem relações profissionais com seus colegas de trabalho."
- "Richard tem uma relação afetiva com Maria."
*Relacionamento:
É o ato de estabelecer uma relação (de relacionar ou de relacionar-se). Exemplos:
- "Richard está em um relacionamento amoroso com Maria"
- "Richard não tem nenhum relacionamento com o setor de compras da empresa."
NA PRÁTICA...
Em uma conversa cotidiana, quando se fala do aspecto geral, não há diferença nenhuma.
Mas (pelo menos no Brasil) quando as pessoas falam sobre o campo amoroso, elas preferem usar a palavra "relacionamento" para indicar algo mais comprometido.
22 novembre 2014
2
Relação:
substantivo feminino:
1. Nota, rol, lista.
2. Narração de factos que se sucedem uns aos outros.
3. Analogia entre factos ou discursos. = CONEXÃO
4. Dependência, ligação.
5. Vínculo ou enlace entre pessoas ou entidades (ex.: relação profissional).
6. Ligação afectiva ou sexual entre duas pessoas.
7. [Aritmética] Comparação entre duas quantidades desiguais.
8. Tribunal de segunda instância, onde sobem por agravo ou apelação as causas julgadas ou pendentes nos tribunais de primeira instância.
9. [Música] Intervalo entre dois sons.
relações - substantivo feminino plural:
10. Conhecimento, amizade, trato.
11. Conjunto das pessoas com quem se tem conhecimento, amizade, trato.
12. Envolvimento sexual.
Relacionamento:
substantivo masculino:
1. Acto de relacionar ou de se relacionar.
2. Ligação afectiva ou sexual entre duas pessoas. = RELAÇÃO
Relacionar
verbo transitivo:
1. Fazer uma relação de, meter em lista.
2. Referir; narrar; contar.
3. Estabelecer relação ou analogia entre; comparar.
verbo pronominal:
4. Adquirir relações.
5. Entrar na intimidade de.
Dicionário: http://www.priberam.pt/DLPO/
23 novembre 2014
2
Richard, como você explicaria a diferença entre "relation" e "relationship"?
Então. Em português é a mesma coisa. =]
22 novembre 2014
Richard
Relação tem mais um sentido de vínculo, ligação, elo.
Por exemplo:
Essa empressa não tem relações com o dono do banco.
Essa empressa não tem vínculos com o dono do banco.
Relacionamento é quando você estabelce uma relação
Por exemplo:
O relacionamento entre aquela empresa e o dono do banco não é boa.
25 novembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Richard
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais
Langue étudiée
Portugais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 j'aime · 8 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
29 j'aime · 17 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 j'aime · 8 Commentaires
Plus d'articles