Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Mocchan
"daisy head" ? I've watched the movie "Sister Act"(1992) recently. So the alarm clock said this in the movie. "Get out of bed, you daisy head". What does "daisy head" mean? Is that a slang expression? Thank you so much for reading, everybody.
30 nov. 2014 21:34
9
0
Réponses · 9
0
It's just a silly way to make it rhyme. A similar thing in Spanish is ¿Listo calixto?, ¿Me explico, Federico?, and ¿Me entiendes, Méndez?.
30 novembre 2014
2
0
0
Are you sure they didn't say, "lazy head." That , or more often, "sleepy head" refers to someone who doesn't want to get out of bed.
30 novembre 2014
1
0
0
They were just being silly. No one uses the term "Daisy head", except for maybe nuns :)
30 novembre 2014
1
0
0
Daisy head, becouse the clock forming a daisy.
8 octobre 2023
0
0
0
Some please recommend which product I should pick among the ones listed on this site. <a href="
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/
" target="_blank" rel="noopener noreferrer">
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/</a>
;
27 septembre 2019
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Mocchan
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
14 j'aime · 8 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
3 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.