Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jorge
¿De quien se ha disfrazado? (using disguised)
Hi guys. I would like to translate the sentence:
¿De quien va disfrazado?
My try : Who is he disguised as?
Thanks a lot!
3 déc. 2014 10:43
Réponses · 5
3
It's an excellent try, Jorge. In fact it's exactly right.
'Who is he disguised as?'
is a perfectly correct and natural-sounding question.
The only problem is with the word 'disguised'. In English, we only use the word 'disguise' is if your intention is to genuinely mislead someone into believing that you are not who you are. For example, a criminal might disguise himself to avoid arrest.
If you are talking about Hallowe'en or party costumes, and you are wearing costumes just for fun, the expression is this:
'Who is he dressed up as?'
'Superman'.
I hope that helps.
3 décembre 2014
1
Perfect.
This is THE natural way to say it. I'm completely confident in saying that. (I'm a native U.S. speaker but not a teacher).
I will add two thoughts but don't trust me on these--see what the teachers say.
1) I believe that to be STRICTLY correct one would use "whom" rather than "who."
2) There is also a "grammar myth" that prohibits ending a sentence with a preposition (it's nonsense). Therefore, someone who was trying to use perfect grammar might write "As whom was he disguised?" To my ear, this sounds AWFUL--unnatural and affected.
3 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jorge
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
