Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Stanislav Garber
“篮球你会打吗” 可以说马。
4 déc. 2014 04:04
Réponses · 13
2
你会打篮球吗 is normal, but when you say that we can still understand
4 décembre 2014
лучше всё-таки "你会打篮球吗?"
4 décembre 2014
It can be used in daily life. But 你会打篮球吗?will better.
5 décembre 2014
Лучшее: 你会打篮球吗? 篮球,你会打吗?тоже можно понимать
4 décembre 2014
omg............we could say like this. trust me~~~~篮球你会打吗? means i doubt that u cant play basketball, so i ask u like this: i put 篮球 at the beginning to highlight that i am asking 篮球, not 足球 not 网球, it is just 篮球. so we could say like this. if u just want to ask a normal question, i should say: 你会打篮球吗? but if u want to express ur doubt, u could say 篮球你会打吗? no problem.
4 décembre 2014
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Stanislav Garber
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Hébreu, Italien, Russe, Serbe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Hébreu, Italien, Serbe
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
